Tuesday, September 25, 2007

CARTAS de ALUMNOS Y SEGUIDORES DE VIAJE 3

Hola Aïsha, Hola Victor
Después de su salida hacia Lausanne
nuestra casa parece muy vacía
Por su presencia, tuvimos unos días de vacaciones
mejores pensamientos

Les Trottoirs de Buenos Sierre


Hola pareja,
Me alegro que habeis llegado bien y que el clima esta mejor que aqui.
No hay novedad aqui. Como siempre, he trabajado y ahora me voy a preparar para la reunion de Visans Vänner. Tengo que estar en Malmoe a las 16.00 esta tarde.
Pasalo bien y toma un besote grande. No he tenido tiempo de extrañaros como no he estado en casa muchas horas despierta pero en la semana ya lo voy a hacer seguro.
Con cariño de la Madre Reina.

Hey Aisha, Victor,
how are you?
is the european tournee over?
back to T-bone steaks after digesting the frikandel?
Here it's more or less all the same (including the lousy weather).
I'm looking forward to start tango lessons again...
Take care
Pasquale

yes, I ´ve read your blog, and alas the SILL of the south was better than our herring from last year! Could it be true??today it´s too hot, +30 degrees centigrade so Vile and I have stayed inside all day, me sipping the only beer that should be served chilled. You guess what1
I whish you a fine trip to the east and we´ll see each other soon!
SvenE


Aischa et Victor,
A l'occasion de mon anniversaire 60 ans en 2008, je voudrai redécouvrir à nouveau le Tango dans son pays d'origine
soit l'argentine et Buenos-Aires en particulier.

Suite à votre aimable invitation, je voudrai l'honorer entre le 19 novembre et 15 décembre 2008 ( date approximative de quelques jours selon avion)
Merci de me dire si cela est possible et le prix de location.

Déjà je suis en pleine jouissance de me savoir parmi vous, et de côtoyer se monde si merveilleux du Tango.
Dans l'attente de votre confirmation, je vous souhaite une agréable fin de tournée européenne, et plein succès dans vos cours et démonstrations.

Mes amicales et dansantes salutations
éric


Ay Chiquilla! Cuanto te extraño ya!
Ya paso una semana casi y la casa esta vacia, calladita, realmente un pocotriste y aburrida.He lavado las sabanas y la bata asi que ya puedes volver cuando quieres. Y Victor tambien, claro, tambien le extraño.No he abierto el vino aun. No me atrevo porque es mucho y quiero disfrutarloen buena compania pensando en vos.
Me alegro que os ha ido bien por alla pero no esperaba menos!Os cuento que hoy llego x coronas EN UN SOBRE con una cartita de L y E. Y NO SE HA PERDIDO!Os mandare con L.
Otra cosa,Entra en mi pagina Inger Aparicio en Tangoportalen y mira la respuesta deMarianne sobre lo que has escrito en el tema "Gracias a Suecia....."
Honda o onda, que mas da? Entre los europeos nos entendemos, no?Bueno "hijita", muchos besos y pasalo bien en Ibiza y saludos y besos a elgigante simpatico tambien
God natt!
de tu Reina Madre.

aishinha querida, que legal que já esteja de volta. maravilha!!!!! welcome back amiga.que pena que não pude ir vê-la,estou passando uns dias fora de buenos aires, na casa de amigos. volto só na quarta-feira. depois devo estar indo pra Salta com o Marcello, pra voltar na outra semana. nesse interim tento falar com você. beijo grande
sonia


My dear Aisha, YOU WERE SO RIGHT....
You still remember me :) I didn't forget you either. YOU are unforgettable, you know it As for the picture - I saw it as I read your blog :) Only half-a-day reunion? It's not enough, is it? Probably you have an overbooked schedule, which is always good. So your tour is a success? Who would have doubted... Your decision to stay out of Eastern Europe was reasonable... Still I hope to see you someday in my country, my homeland...

I've been here, in my homeland, for 2 weeks already...And so far it has been terrible...
Everything seems wrong to me in this country, in this culture, in this house, in my family..NOTHING moves on. It's a bog of stagnation. I changed a lot during that year, especially during the summer when I actually wasn't studying but working and living on my own. I made lots of friends, I had a VERY good time ( even when it was bad it was still worth living through). Now, here I feel being suffocated... YOU WERE SO RIGHT!!! About not seeing how bad it is untill you get out of there and see something else. No, I didn't fall in love with America. NO way, I still do not particularly like the culture... but at least there I had a chance to be something or nothing - up to me... Here I feel I have to struggle through everyday... Everything is very unstable, no money, no perspective ( not the kind I 'd like to have). ....
I resumed my studies in the university...but I am not motivated to study AT ALL...
My family continues to be a mess...
I have hard time finding at least some kind of job...
Plus I am still readapting: the weather is colder, I am freezing all the time; the food doesn't taste the same; I feel very tense and uncomfortable all the time.
I feel I DO NOT FIT here...at all
Sorry, I cannot write in this tone anymore... I will write when I feel more positive next time...( or when I have connection to the web)...This speed of my dial-up does not even allow me to send one small picture ( gets disconnected right away)...
Hope you are MUCH-MUCH better than I am...
MIss you a lot, would love to see you ...
HUGS,
your miserable cousin
P.S. I will write you a more coherent letter when I get back to a more happy SELF, ok?


A foto of moose I got from Gun and Uno and is from their Moose Restaurant!
Thanks for the lessons (and dance) It has been a marvelous time for me!/SvenE

Hej Kochani,
No taaak, roznie to bywa, raz nastroje, raz brak czasu naprawde.. Teraz jest kompletnie wiosennie, na krotki rekawek i klapki! Super unikniecie zimy! Dopiero kilka dni, niektorzy strasza, ze to baaardzo przejsciowe, ze jeszcze powroci zimno, no ale nie wierze w to az tak bardzo. Na Wasz powrot bedzie na pewno cudnie - kiedy tak ma byc dokladnie?
WRESZCIE ZNALAZLAM MIESZKANIE!!!!!! w Martinze, piekne, ze slicznym widokiem z calkiem sporego balkonu, na ostatnim pietrze czteropietrowego budynku, blisko stacji kolejowej, takze jednym slowem GENIALNIE!!!!! Sercowo - pod wozem, wiecej sie nie bede rozwijac na ten temat, lepiej na zywo bedzie:)
Caluje Was baaardzo mocno i oczekuje niecierpliwie,
Agnieszka


Witaj,
..jedna z naszych tanuer, J, jest od paru dni w Buenos. Jest zachwycona Buenos, mówi po hiszpańsku, wprowadza ją znajomy Argentyńczyk, nauczyciel i tancerz. Mam nadzieję, że się nie obrazisz, że podałem jej Wasz adres mailowy – jesteście ludźmi otwartymi, a ona już jest tam zorganizowana – chodzi rano na kurs hiszpańskiego,popołudniami na lekcje tanga, a wieczorami na milongi. Pisze do mnie codrugi dzień, mówi że jest cudownie i brakuje jej tylko czasu na sen.
Pozdrawiam serdecznie i zaraz wchodzę na Twojego bloga.Abrazos,
Krzysztof


Qué bueno Aisha y Victor!!
Me alegra tanto que me den una opcion para encontrarlos y poder darles un gran abrazo.
Si, ire a St. Gertrud!
Nos vemos alli.
Gracias por haberme escrito.


acabo de leer una nota de Víctor: no se de cuando es pero nos matamos de risa.....muy buena¡¡Pavaditas (que parecen serias).
Besos chicos, cuenten que están haciendo.
Un cariño
Claudia y Miguel


Hallo Aisha and Victor!So good to hear from you! It was a pleasure to meet you both! I wish Icould have spent more time with you and gotten to know you better. Iwould have met up with you last Wednesday at Club Carlito if I had only
known that you were going to be there! However, I was not informed :'
I was not inthe mood to just go and see what dancers were at Club Carlito. I simply do not have so much fun dancing with anyone anymore. At present I haveno regular dance partner to bring, so I stayed home and rested instead.
The funny photos you want I want too! As I recall they were taken by Alex with his camera. I have not gotten them. Let us see if I can get hold of them. If I do I will with pleasure share them with you!No, I have not seen your report in Tangoportalen :-( . I tried to locate it just now but could not find it. Can you please send me the link?Lots of hugs to you,
Your friend Rolf

Dzięki
Za lato za zdjęcia za piękne widoki a szczególnie za szczęście malującesię na Twojej twarzy.U nas leje nadal ale w sobotę przjechała ciocia Ania i miło spędziłyśmydwa dni. Całuję mama

Witajcie !
Już jesteśmy niestety w Polsce ale to co czekało nas po powrocie to kolejna lawina dziwnych zdarzeń. Podróż oczywiście z przygodami jeszcze w Buenos. ja mam zapalenie gardła ale jesteśmy szczęśliwi że byliśmy w Buenos.
Jeszcze raz dziękujemy za wszystko jesteśmy bardzo wdzięczni. jak uporam się ze wszystkimi sprawami dotyczącymi nowego sezonu to się odezwę.
Pozdrawiamy Was serdecznie Asia i Grzegorz


bsr, cela a ete 1 plaisir de vous lire aussi, je viens aujourdhui de rentrerd 1 voyage en algerie ou j ai passé 3 semaines ,
le monde ici attends avecimpatience votre retour ici, je vous envie de faire ces voyages que vs faites au nom du tango, espere vs revoir bientot ici.

Hi Aisha, Victor!!
I was just reading your blog today for the first time since you've been here, and was just wondering what macanudo means...In the meantime I've read the english translation.Thanks for all the compliments (mhhh...I'll take the female and the germanic aspectsof my character as compliments as well, although I do feel 100% male and 200% italian).
Also thanks from Fritz (he had never been on the internet so far!!).
By the way, I've seen the picture of your latest dwelling. A hut on a river!! Not bad at all!It must have been very quiet and restful (in the few hours left over from the workshopsof course). It looked really a very nice place. And of course, good for Victor's daily jogging, I suppose (Victor, you make me feelguilty and lazy: I should also do that, at least weekly).
OK, it's time for me to go to bed now, otherwise the other ghost who's writing e-mails in the attic right now, will be a zombie at work tomorrow!
Keep in touch Pasquale


Bueno chicos, ayer los lleve al aeropuerto, imagino que ya estáis bajo el "tan soñado" limonero, y el tiempo sigue corriendo... Acabo de leer el articulo de ibiza de víctor (aun no vi las fotos) y me gusto, es relajante, o sea trasmite lo que dice. Dane llego con su carne de alce al hombro, protegida con kilos de papel de diario, (cada año trae) y es una pena que no estéis para probarla después de hacer la alquimia de la cocina.
Dice que este año no mato ninguno, pero un amigo mato 3, (ya hablareis de esto en bs.aires imagino).
Es raro pensar que estáis tan lejos!!!

Espero hayáis tenido un viaje buenisimo. cariños la tía

OOoooh, jakie ladne zdjecia!!! Wszyscy wygladacie wspaniale. Szkoda ze sie zminiemy o tak niewiele tygodni...ja bede w Polsce 10 wrzesnia, wracam do NY 27.Ja tez juz prawde mowiac nie za bardzo wyobrazam sobie siebie w Polsce...ale milo bedzie odwiedzic po juz 5 latach, trudno uwierzyc ze to tak dlugo! Jak sie udala reszta podrozy? Jak braciszkowie i rodzice? Dokad sie nastepnie wybieracie z Victorem? Dammit, tak milo byloby Ciebie i Victora znowu zobaczyc...naprawde szkoda ze sie zminiemy tym razem...Zalaczam kilka ostatnich zdjec Besos, pozdrow i usciskaj Victora i rodzinke,Z

Hola,
Junto a la Embajada de Argentina en Varsovia estamos organizando la IV Degustacion de Vinos de Argentina en Varsovia y me dieron su tarjeta.
Ustedes estan en Varsovia o en Buenos Aires?

Victor no se si Aisha es tu mujer o que, pero pido permiso para decir, Aisha te felicito, QUE PIERNAS!!!!!!!
Saludos,
M.


Queridos amigos:

Que bueno tener gratas noticias de ustedes y que en la gira les este yendo tan bien, me alegro mucho.Como siempre cuenten con mi hospitalidad que lo que este a mi alcance con muchísimo gusto lo compartiré con ustedes.
Espero que continúen con los éxitos, para que puedan disfrutar luego de las merecidas vacaciones, como siempre con mucho afecto un gran abrazo para ustedes
hasta pronto
Raul.-


Hej kochani,
Tak tu wygladala moja zima... Nienajgorzej, ale ... przywiezcie jakiegos ciepelka szybciutko!!!

Buziaki, A.





Hola Capuchita Roja y .......sera El Lobo ?!?Que alivio, no? De estar en su casa por fin! Pues me alegro que habeisllegado bien y que habeis regresado con ganas,Esto es bueno, como tiene que ser.

Bueno, chiquilla (que me imagino que eres tu que lo vas a leer primero)tengo que irme para la cama porque ya es muy tarde.Estais siempre presente, en mi corazon y en mi mente, y me consuelo con queel tiempo se va rapido hasta navidades y despues se va volando hastaabril.......Un besote enorme y hasta pronto al toque-toque!
Inger

Hola! Aisha&Victor!
We are all looking forward to have you here again next year, thanks a lot for some very good tutoring and mamories!
We have been looking at the videos and we have improved!
Let us stay in touch!
All the best from us all!
La vida es un sueno y sueno sueno son!
Yes we have read it and it was very great PR for Piteå! We will summon our strenghts from all the daily routines and give you some good PR as teachers also!
Warm regards from us all!
Jan

Hola pareja linda,
espero que todo bien. Por aqui todo bien aunque he laburado muchissimo pero megusta porque estoy realmente a gusto aqui.
Os espero en el aeropuerto el viernes.Con TANTAS ganas de veros de nuevo!
Un besote,
Inger

Hello Aisha ! hope its good edwin has send the tickets to Í. yesterday, train tickets and they can not be changed . , hope your happy....we are happy to see you again, i hope to work hard ,look forward a lot.well be in the same hall again. we were lucky to get it,its a nice space.i wonder if you can give a litle show att my scholl for the teen-agers on fiday noon? and i also have one single lady who asked for a private lesson ?good life to you both Love from lene

Hola Aisha no sabes la alegría que me dio encontrar noticias de Uds,. siempre los estamos recordando, marcaron algo importante en nosotros,te agradezco sus buenos comentarios que tuvieron para con nosotros,eso me ha dado mucho ánimo de seguir creciendo en esto maravilloso que es el tango.Yo hace mucho tiempo tengo ganas no solo de enseñar a bailar (lo que modestamente puedo hacer),pero tambien quiero que la gente se interiorice mas de toda la cultura del tango, es por esto que en cada clase queremos dar tareas a los alumnos para que nos hablen acerca de orquesta famosas , de compositores,cantantes ,lunfardos,etc;; así se hace la cosa entretenida y la genteva creciendo en la cultura del tango. Con respecto al grupo no hemos visto super seguido, hicimos una milonguita este sabado que paso, donde tuvimos una visita de temuco una conductota de una radio importante la que queria conocernos porque en Internet habia encontrado varias cosas sobre nosotros como grupo, fue muy agradable, tuvo elogios para nosotros como anfitriones y tambien como grupo., yo estoy dedicada como siempre ami casa , tejiendo, haciendo cosas ricas,bailando y disfrutando de las cosas pequeñas y simples de la vida.No te aburro mas y recibe un fuerte abrazo y beso gordo para los dos los tengo em mi corazón


KITO

Hola Aisha, Hola Victor!Como estan?
Soy Lorena la portenia de kalmar. (bueno de Nybro en realidad)..me dijo Lene que vienen otra vez por estos lados y queria preguntarles como es la agenda de ustedes a ver si podiamos organizar un asado en casa en nybro.
Se que estan muy ocupados asique no es obligacion, pero saben que mi casa esta abierta para ustedes.
.De paso les doy las gracias por la clase de milonga de la otra vez, nos divertimos mucho con Christer (mi marido) y con Nuria (la chica de barcelona) asique esperamos verlos nuevamente. Christer estara fuera de la ciudad el sabado y domingo pero pasaremos el viernes a saludar. Y nos avisan si tienen lugar en la agenda para asadito.Sino lo haremos en Buenos Aires cuando vayamos en Diciembre, ahi seguro que si nos anotemos para cursos de milonga y tango con ustedes si es que estan en buenos aires del 1-20 de diciembre.Bueno aca ya tienen mi email asi seguimos en contacto.Un abrazo, nos vemos pronto
L.
Hola!Que bueno que quieren venir al asadito! Entonces lo hacemos el domingo a la noche .Bueno me encanto que se hagan lugar para venir a nuestra casa, asique son muy bienvenidos!!Nos vemos el viernes de la semana proxima entonces,Un Abrazo

"Cada veche mejore mejore" que bárbaro, los viajes son geniales, pero los comentarios con sus poesías incluidas, sus recuerdos de la mama y el papanoel, la risa con los pies congelados, uno ya ríe y llora, PERO ESTO QUE ES!!, me encanta!!! felicitaciones!!!.
Es increíble que consigan tiempo para hacerlo todo y escribirlo, - eso es disciplina- . y se van a bailar a Kristianstad..etc... pues se que en ese lugar hay una gran comunidad "hippie" o algo así, siempre estuve intrigada, a ver si me cuentan, pues si bien los seudo (o lo que sean) no bailaran tango (digo yo) será algo turístico??.o alguien os hablara de ello.
Bueno cositas que disgustan siempre hay, a mi me pusieron una multa por tonta, de 90 euros, y también tengo algunos kilos de mas, y mas tonterías, pero eso al lado de poder llevar una vida en paz y en el entorno que me gusta no es nada, igual que lo dices tu, pero lo mejor de todo es que tu tienes, y Aixa también , es el saber apreciar cada cosita que viven y agradecerla, tal vez no con palabras, pero se nota que lo sentís, yo te aseguro que pueden haber personas desconformes que a todo le pueden encontrar pegas, de verdad, el saber disfrutar es un privilegio y algo muy positivo que atrae mas cosas positivas. Ya charlaremos.
Que bueno que tengan la intención de venir........así sea!!!!! sigan en la luz,,,,,,,,,,,la tía


Speaking of snow!Buenos Aires woke up in snow this morning!For the first time since 1918.Vile is barking at your memory!/SvenE

Wish u a ood landing! It takes time to adjust after u'v been away for a while! We'll be landing soooooooon!HugsA.

Hóla chiquilla,
Hóla queridissimos amigos,
que bien que todo esta bien. Por aqui tambien. Mucho trabajo (que raro no?).
Acabo de llegar del trabajo y hechado un vaso de vino de el que me regalo vos. esta ricissimo!

Por aqui todo bien, sin novedad. El invierno esta llegando poco a poco. Los vidrios del coche estan un poquito con hielo por la mañana y los arboles estan en coloros hermosos desde verde, amarillo, rojo y marrones asi que los bosques estan lindos ahora.
Pero poco durara porque cada dia esta caiendo las hojas asi que dentro de poco estan todos los arboles calados.Linda foto me mandastes, estais presente en todos los momentos porque miro las fotos de mi compu cada dos por tres y os extraño muchissimo.
Toma un besote grandototote y VUELVA PRONTO !
Saludos enormes

y todo cariño de tu madre reina.

I will arise and go now,
And go to Innisfree,
And a small cabin build there,
Of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there,
A hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there,

For peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning
To where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer,
And noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now,
For always night and day
I hear lake water lapping
With low sounds by the shore;
While I stand on the roadway
Or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.

William Butler Yeats, 1865-1939

change Innisfree to BUENOS AIRES

Sunday, September 16, 2007

EL POETA DE VIAJES Y REGRESOS




Barcelona, Madrid, Puente Saavedra,
el hombre del gotán se nos regresa,
la polaca, que baila cuando besa,
se toma de sus manos, cual la hiedra.



Atrás quedaron límites y piedras
de una Europa de sueños que bosteza,
canyengue de nostalgias y tristezas,
el sino de la vuelta no lo arredra.



Pasaron ya los meses de vidurria,
de los tangos en aires de bandurria,
los ríos, las montañas y los bares;



“no habrá ninguno igual, no habrá ninguno”
como siempre, al volver, la Treinta y uno,
lo espera inventariando “Pinamares”

Thursday, September 13, 2007

Tuesday, September 11, 2007

IBIZA por Victor


Estas mini vacaciones en Suiza, se polongaran una semana mas, pero cambiando los alpes por el mediterraneo, asi que ahora, la ultima etapa de este viaje es Ibiza, una de las islas baleares, española, donde volvemos cada ano. Asi que nos despedimos de los queridos Graciela y Julio, con un ultimo paseo en auto por Ginebra, terminando en el aeropuerto, desde donde un vuelo de 2 horas nos tiro en la mencionada isla.
Ibiza es un calvario en julio y agosto. Invadida por miles de turistas de toda Europa, la isla colapsa. Carreteras, restaurantes y hoteles desbordan de turistas, todo esta hiperocupado y es muy difícil relajarse y hallar un sitio mas o menos pacifico. Pero ahora, en septiembre, la cosa mejora. Hay gente pero ya no es un caos. Maxime en nuestro alojamiento: la casa de mi tia Ana, una hippie setentista de las que hicieron la isla tal como se la conoce, que vive en la mitad de la isla, casa sencilla en medio del bosque, modesta pileta, perro, gato y cocina española de primera, con lo cual todo, todo lo que Ibiza vende al mundo ( playas, discotecas, ruido, drogas, fashion people, etc) tiene menos valor que una cascara de naranja para mi, pues todo lo que necesito esta aquí, en un par de metros cuadrados, con la gringuita y el resto de la familia, disfrutando, ahora si, vacaciones-vacaciones.

Y que viene después de Ibiza? Pues la secuencia Barcelona-Madrid- Ezeiza- Puente Saavedra! Por fin. El camino fue largo, pero todo camino tiene un final, y por ahora, por el 2007, suficiente Europa para mi. En el 2008 otros soles asomaran, y nuevamente la bola comenzara a rodar por esos caminos de Dios.

T H E E N D

Tuesday, September 04, 2007

THE ALPS AGAIN-SWIZERLAND!!!

Swizerland has welcomed us with all its natural glamour- all of it bathed in the sun. We can hardly see the autumn approaching; mabe for the few colourful dead leaves now and then... The weather was spleandid from the beginning and we had easily forgotten the last 2 days of the entrance into the winter weather in Sweden.

Familiar and friendly face of Pierre Olivier picking us up from the trains station in Sierre / by the way, the 2 hour journey from the airport in Geneve to Sierre by train was a spectacular exposure of all the Swiss beauty. The Alps, the vineyards on the slopes, spectacular work of terraces, picturesque villages, towers of churches sticking out of the green, castles and fortrecess on the top of the hills or inaccessible rocks- all of this passing like in a caleidoscop in front of our eyes!/
It is not our first time in Swizerland and not the first one in Sierre. But you have to be blind not to be impressed by the surrounding beauty!


We realize that Swizerland is a favourite posh holiday destination for the most priviledged on this planet. And Aisha & Victor!


We got our love nest in the most romantic attic apartment with a breathtaking view on the Alps from the skylight windows. Pierre Olivier and Francoise know how to spoil us from the start...
For the incredulous ones: the photo above was taken from the window and it is not even half as splendid as the real panorama.

And it is not only delights for the eyes. From the first dinner in the restaurant to the last visit in a local bodega, our stay in Sierre was a neverending challange for our palates.
The list is probably hard to mention without forgetting something, but from the moment I had my favourite MOCCA YOGHURT for breakfast, I knew I am in Sierre, in Swizerland ( this kind of yoghurt is nowhere to be found apart from here)!

Welcome dinner was held in a little charming Italian restaurant, where I got a proof that Alps moutons ( with rosmary or with champignons) were as delicous as the famous Patagonic ones. But it was only an entrance to the royame of delights in VALAIS...

Next day, after the workshops, we had a busy programme: but the MUST was a participation in the WINE DEGUSTATION, annual event called VINEA!


The best commentaries we get from Victor ( see his Spanish seccion of ATTENTION SWISS!)

But in a couple of words the event was a huge Bachus feast which filled the main street of Sierre with stands of winery owners offering their specialities to the visiting crowds.
Careful as we are with wine tasting before our evening tango show, we could not resist but try a dozen of examples of Sirah, Pinot Noir, Gamay, Cornalin, etc
Siesta was an obligation afterwards, bien sur!


The organizers have found a charming dancing room in the nearby locality called Luc. Under the banner "milonga en famille" we had a lot of fun and dancing with our students and friends we have met during last year s festival and new ones, of course. The adventages: we were not anonymous artists anymore, but the friends to have a nice chat and a glass of wine mixed with a tango or vals.



In one word: it was a super reunion of friends and tango lovers in the Alpine context!


On the foto: the elegant ambiance of the last year s tango festival in Sierre in the dancing room of Hotel de Ville.

Next day, after the workshops, was very memorable too. We had a RACLETTE CEREMONY! It was held in Pierrol & Francoise apartment ( view on the Alps from the glassed wall, as a visual delight). Who has ever been to Swizerland and have not tried raclette, has not completed the swiss mission!
It is a ritual like argentinean asado, with a master of a ceremony taking care of every bit of served pieces of hot cheese. I wanted mine more golden brown, and it was how I got it! Indispensable wine-should be white, but on our request we had those marvellous red liquids from Valais!
If one see sees a huge piece of over 2kg of cheese cannot imagine that nothing will rest from it after the Sunday dinner.
WE were 7 altogether, both of us, Pierrol & Francois, our dear students Madalaine, Francoise and Patrice.
Full of cheese and wine, we had only one desire: DIGESTIVE URGENTLY! Nothing serves better as a digestive after raclette as a WILLIAMI, pear liqueur, my DEFINITE NUMBER 1!
But we have not finished there... Pierrol brought another bottle to taste. It was a tipical MYRLI. As we were enthusiastical about the contect, we got a bottle as a present. It will be taken and drunk in Buenos Aires for our WELCOME BACK PARTY. Obviously, we will not share too much of this delicacy.

There we go with key words in the Suiss world of tastes: Mocca, raclette, Wiliami, Myrli and the endless list of Pinot Noir, Sirah...

Monday was a day of rest, relax and filling our eyes and stomachs with the beauty of Valais.
Pierrol & Francois have decided to take us for a trip through the mountains covered with vineyard to SION. Each 10 minutes we were exclaiming our WOWs! and asking Pierrol to stop the car in order to take in and immortalize the sights in front of our eyes. The the most prototipical tourists..

We have visited the OLD TOWN of Sion ( not missing the important spot where Sierre dancers have their tango demonstrations), climbing up the VALERE hill up to the cathedral.

Our group, brave enough to reach the top of the hill, drew attention of the TV crew and we were interviewed. There is always an opportunity to talk about tango. Whether tango dancers from Buenos Aires are interested in historical museum of Valais? Why not, if it is a good spot for tango dancing, definitely YES! ( watch us in ECO DECODE)

For the tango dancers everything and everywhere is applicable to tango activities.

The best example of it was yet to come. From Sion, we transferred to VAREN, a german speaking locality of wine producers. There, we had our last WINE DESGUSTATION followed by the detailed guided tour in the CAVE DE CHEVALIER BAYARD! Little exclusive bodega, run by the family, is a real jewel of wine making. Apart from hi tech hidden from the customers eyes, the big dining room-restaurant is equiped with huge wooden tables and stoned arches in the wall. WHAT A PERFECT AMBIENCE FOR TANGO, we exclaimed! Apart from that, what a perfect combination, TANGO AND WINE! It was only a question of minutes when Pierrol closed the agreement with the cave owner to held a tango presentation there! We are looking forward to TANGO IN THE WINERY!

Friendly ambience and sharing wine, cheeses and prosciutto around the table was part of swiss hospitaliy.

All the ladies ( that is me, Francoise and Jacqline) were adorned with berets with inscription of the name of the winery, and our chevaliers ( Victor, Pierrol, Josy) got the winery T shirts. Next step was a restaurant, in spite of our protests of impossibility of further eating. A nice, italian restaurant was also our good-bye meal with our tango friends. Next day we only had to take one of those fantastic swiss trains and after over 1 hour of caleidoscopic panorama of the Alps and Lac Leman, we arrived to our next station: Lausanne! The second portion of Swiss is coming up soon!













Monday, September 03, 2007

ATTENTION: LA SUISSE! por Victor


Y pasaron los dias en la pampa polaca nomas. De vuelta a Varsovia, para estar dos dias esperando el vuelo a Suecia nuevamente, en el vacio departamento de Leszek, pues el se fue a navegar por la costa croata ( que concheto). Vacio es un decir, pues estaba la gata de mi cunado, prenada, que tuvo la feliz ocurrencia de parir dos hermosos gatitos a las 4 de la manana, en nuestra cama, entre los dos. Cuando despertamos estaba en la mitad del parto, asi que le dejamos la cama a ella y su cria.
Finalmente, pequeno vuelo Varsovia- Malmö, y otra vez a la casa de Inger, en nuestra querida Skane, donde estuvimos un par de dias antes de ir el fin de semana a laburar a Kalmar,a 300 km. sobre el baltico.
Terminado el laburo en Kalmar, otra vez a Trelleborg, la surena ciudad sueca de las palmeras (?)
Se encapricho este municipio con tener palmeras en sus calles, asi que cada verano sacan de enormes depositos palmeras en macetones, con gruas los ponen en las calles, y al llegar el invierno de vuelta a guardarlas calefaccionadas, regadas y cuidadas hasta el proximo verano, que siempre es corto, y no muy caliente que digamos. Lo que es tener guita para gastar, poner palmeras en Suecia!
Llego el momento de despedirnos definitivamente de Suecia hasta el 2008, y por enesima vez el tren sueco cruzo el mar para dejarnos en el aeropuerto de Copenhague, donde un avion de SAS nos llevo a nuestro proximo destino: SUIZA.

Tocamos tierra en Ginebra, desde donde otro concheto tren, esta vez suizo, nos llevo en dos horas a Sierre, paraiso enclavado en los Alpes, en el valle del Rhon, donde estuvimos en 2006 para el festival de tango.
La belleza de Suiza es indescriptible: la mas deliciosa combinacion de montanas, lagos, bosques y... vinedos!
Estamos a 10 dias de la cosecha de uva, y todo el valle se presenta como una infinita sucesion de terrazas, en las laderas de los alpes, con los vinedos increiblemente prolijos. Este trabajo maravilloso ( Dios le dio de todo a Suiza, menos mar y tierra plana) fue iniciado hace 2000 anos por los romanos, y continuado por los laboriosos suizos durante incontables generaciones, mucho antes de ser lo que hoy son: un pais rico.
Asi que la vista y el alma no pueden abarcar toda esa belleza de cumbres altisimas besadas por la nieve, altas laderas rocosas, siguiendo hacia abajo faldas tapizadas de arboles milenarios, luego las terrazas de los vinedos, y alla abajo el Rhon, o el lago Leman, segun en que parte del valle estemos.
Resulta que los vinos suizos son ( atenti Oscar Gauna) impresionantes. No tienen nada que envidiarle a los franceses. Tiene una tierra, un sol y una tecnica similar, pero no tienen escala. Por ello la produccion es casi para consumo interno, de alta calidad, y cara. Si China, o USA por ejemplo, decidieran comprar vino suizo, no podrian abastecerlos. Pero son de primera, y hemos tenido muchas ocasiones para comprobarlo.
Para empezar, nuestra estadia aqui coincidio con una fiesta de degustacion de vino llamada Vinea 2008, donde 120 productores locales, pequenas empresas familiares, pagan al municipio 5000 euros cada uno para estar sabado y domingo, en l a calle principal del pueblo, en prolijisimas carpas, regalando vino a quien quiera. Una canilla libre de todos los vinos, que dura dos dias!
En un puesto del municipio, te venden una copa de cristal, y alla vas, a escabiar como un descosido. Si rompes la copa, con un pedacito del vidrio te dan otra gratis. El resultado es obvio: por mas suizos que sean, mas de uno estaba tan en pedo como los monchos de Plaza Miserere cuando le dan al tetra.
Tuvimos que contenernos pues nosotros estabamos laburando, y ese fin de semana dimos 6 clases y show, asi que fuimos mas que moderados. Pero luego de la ultima clase vino la venganza: Invitacion a una esplendida raclette : delicioso queso de la region caliente con abundante vino del valle, todo carisimo pero por supuesto estuvimos siempre invitados.

Nuestro alojamiento en Sierre estuvo a tono con el resto. Un romantico atico con vistas a los alpes, que cada manana te cuesta convencerte que eso que estas viendo es real. Es que a veces, como dice mi amigo andaluz, Dios exagera. Todo es tan bello y equilibrado en el paisaje que parece trucho, como una escenografia de fondo para una propaganda.
Esa sobreoferta de atenciones e invitaciones tambien llego a su fin, cuando nos despedimos de Pierre Oliver en la estacion de Sierre, y luego de una hora de tren llegamos a Lausanne.
Por fin desconectarse del tango! La gira ha terminado practicamente, y aqui estamos de relax absoluto, en casa de nuestros amigos argentinos Julio y Graciela, que nos atienden de maravillas y nos llevan a pasear por las igualmentes bellas laderas de terrazas ( Laveaux ), recientemente nominadas maravillas del mundo, que rodean al imponente lago Leman, a la vez frontera con Francia.
Como si fuera poco lo que cada dia tomamos y comemos, el viernes, ultima cena aqui, Julio se despacho con un cordero ( al que fuimos a buscar en Chatelet de St Dennis, unos 30 km de aqui) a la parrilla que estaba indescriptiblemente rico, como para cerrar estos inolvidables dias donde abusamos de su hospitalidad
. Pero… mi amigo Julio, el macho argentino parrillero, en realidad se limito a tomarse un par de cervezas al lado de la parrilla, pues el cordero lo hizo……….Graciela! la esposa. ( cosas veredes que non creyeres, ay Julio!)
Para compensar un poco, y controlar la busarda, cada dia corro 10 km. por la orilla del lago, disfrutando ese paisaje sobrecogedor..